Marthe Viehmann
You will find my work is filled with everyday occurrences in its distinct, old appearing universe. My comics are mostly about women, time and autobiographical borders. A lot of their stories take place during the Belle Epoque or stay in a very nebulous time context, where the reader has to decide if the protagonists are in a futuristic history or a historic future. Most of my Inspiration is drawn from my very own life experience and close observation of my surroundings and the people walking by, whereat the stories stay in a melancholic secrecy or raise a curious smile in the reader.
Meine Arbeit ist durchzogen von alltäglichen in einer eigenen alt anmutendenen Welt. Meine Comics beschäftigen sich dabei meist mit Frauen, Zeit und autobiografischen Grenzen. Viele meiner Geschichten spielen während der Belle Epoque oder in einem Zeitkontext, in dem unklar bleibt, ob sich die Personen in der Vergangenheit oder Gegenwart befinden. Inspiration zieht ich dabei jedoch vor allem aus meinem eigenen Erfahrungsschatz und Beobachtungen meiner Umgebung und Mitmenschen. Wobei die Geschichten oft in einer melancholischen Heimlichkeit bleiben oder den Lesenden ein merkwürdiges Schmunzeln entlocken.
EDUCATION / AUSBILDUNG
2019 - 2020 Erasmus+ bei Irina Moons in Luxemburg
2011 - 2019 Kunsthochschule Kassel, Visuelle Kommunikation, Klasse Illustration und Comic bei Hendrik Dorgathen
PUBLICATIONS / PUBLIKATIONEN
2020 TOTO carnet de voyage, UP_FOUNDATION
2019 Birdie und Camille
Weihnachten in Europa
CONTENT IN PUBLICATIONS / BEITRÄGE IN PUBLIKATIONEN
2017 Triebwerk 8, Rotopol
MENTIONS / NENNUNGEN
2020 Shortlist GINCO Award Kategorie Kurzcomic
Dressed Podcast Fashion History Mystery #48